지금까지 프로젝트 진행률은 프로그래밍, 번역, 그래픽 셋 뿐이었으나, 번역을 번역/교정으로 변경하였습니다.
교정 작업도 번역 작업만큼은 아니어도 상당히 오래 걸리는 작업인데 (경우에 따라 더 걸리는 경우도 있습니다) 번역만 100% 가 된 상태로 표시될 경우 마치 모든 작업이 끝난 것처럼 보이게 되기 때문에 그때부터 묘하게 팀원들에게 압박이 들어옵니다.
변경 후의 기준은 50% 까지는 번역, 그 후는 교정의 진행률이며 이와 함께 현재까지의 번역 진행률이 전부 50% 기준으로 수정되었습니다. (50% = 번역 완료 상태, 75% = 번역 완료 후 교정 50% 상태)
겉보기에는 진행률이 절반이 된 것으로 보일 수 있으나, 이는 실제 진행률이 떨어진 것이 아닌, 표시 방법의 변경이므로 착오가 없으시기 바라겠습니다.
|